Сегодня, 28 апреля 2016 года в МБОУ «Раздольненская школа-лицей №1» прошел тематический урок, в ходе которого школьники познакомились с крымскотатарским национальным праздником «Хыдырлез байрам». На мероприятие были приглашены первый заместитель главы Администрации Ольга Ломоносова, начальник отдела образования, молодежи и спорта Елена Радченко, главный специалист по вопросам межнациональных отношений Али Джапеш.
Библиотекарь юношеской кафедры отдела обслуживания Ленара Сейт-Билял рассказала ребятам, что в празднике Хыдырлез отражается сложная этническая история крымских татар. В его обрядах и обычаях прослеживаются истоки верования, социальной жизни и хозяйственной деятельности народа.
Название праздника Хыдырлез включает два мусульманских имени святых (Хыдыр и Ильяс), с которыми связаны многочисленные легенды Хыдыр или Хыдр (по арбски ал - Хидр или ал - Хадир), - исламский святой.
Накануне праздника хозяйки затевают тщательную уборку по всему дому, так как, по поверью, грязный дом Хыдырлез не посещает. Вечером хозяйки выпекают къалакай (круглые хлебцы), кобете. В селах рядом с джами (мечетью) молодежь готовится разжечь костер. Вечером к этому месту собираются жители всего села, как мужчины, так и женщины с детьми.
После вечернего намаза (молитвы) самый уважаемый житель села разжигает костер и первым прыгает через него, а за ним остальные мужчины, затем юноши и мальчики, потом мужчины уходят, остаются женщины, девушки, девочки. За это время пламя костра угасает, и тогда начинают прыгать через костер женщины. Первыми начинают прыгать пожилые, затем молодые, после них девушки и девочки. Вечером хозяйки рассыпают по подоконнику горсть пшеницы, скот выводят из хлева и окуривают его дымом от дурного глаза. В день праздника после утренней молитвы хозяйка доит корову, овец и обрызгивают молоком вход в хлев.
В основном этот праздник крымские татары стараются проводить на природе, вблизи родника. На поляне заранее устанавливаются качели. Девушки увивают их цветами, качаются на них. В играх и танцах молодые люди могли познакомиться, парни дарили девушкам платки, а если получали их обратно уже с вышивкой – это был и знак симпатии, и некий экзамен на рукоделие для женщин из семьи будущего мужа. Женщины обсыпают друг друга зеленью на будущий урожай, а старики катают круглые лепешки (калакай) для гадания.
Къалакай - это в русских сказках колобок. Хлеб къалакай действительно делали старые женщины из остатков муки прошлогоднего урожая, а катали калакай только старики.
Неотъемлемая часть праздника – это спуск с горки заранее испеченного къалакая. Если хлебец упал лицевой стороной вверх, то будет хороший урожай, а если наоборот, то год будет неурожайным. Повсюду слышны песни, все танцуют, везде веселье, смех, мужчины состязаются в борьбе куреш. Всеобщее веселье завершается обязательным исполнением общего танца Хоран.
«Именно такие мероприятия играют важную роль в формировании духовно-нравственных качеств подрастающего поколения, воспитывают у подростков патриотические чувства, а также способствуют гармонизации межнациональных отношений на территории Республики Крым», - отметила Ольга Ломоносова.
В ходе мероприятия ребята познакомились с обрядами и обычаями крымских татар, много интересного узнали о празднике благополучия и хорошего урожая.
Пресс-служба Администрации